吃晚餐究竟是 have dinner 还是 eat dinner ?
吃晚餐究竟是 have dinner 还是 eat dinner ?
【两者的区别】
have dinner表示的是邀请别人吃晚餐,是非常正式的;
而eat dinner却表示只要填饱肚子就可以,随便应付一下。
【例句】
If you want I'll invite my stepsister and her to have dinner with us.
如果你愿意的话,我会请我那个姐姐,还有她和我们一起吃晚饭。
Do we stay late at the office to finish a memo, or put it off to the next day so that we can have dinner with the family?
我们是不是当天必须在办公室做一个小的备忘录,哪怕再晚都要完成? 或者把它推迟到第二天做那样我们就能回家和家人共进晚餐?
Mom, when are we going to eat dinner?
妈妈,我们什么时候吃晚饭啊?
【扩展】
1.drink soup≠喝汤,正确表达:喝汤=eat soup
因为外国人喝的汤跟我们平时喝的一点也不一样,他们的汤往往都是非常的粘稠,里面会放奶油、肉、蔬菜这种需要咀嚼的东西。
He can eat soup just fine with that mustache.
他的小胡子并不碍他喝汤。
In one experiment, he had unsuspecting subjects eat soup from bowls that continually refilledfrom the bottom.
在他所做的一个实验中,他让一组事先毫不知情的参与者喝汤,同时不断地从碗底部给他们添汤。
2.eat medicine≠吃药,正确表达:吃药=take medicine
上面说啦,eat有咀嚼的意思,但是我们吃药的时候并不咀嚼呀,不然那得多苦。
Her doctor says she has to rest and take medicine twice a day.
医生说她必须休息,并且每天要吃两次药。
Take medicine only as directed, at the right time, and for the full length of your prescribed treatment.
严格按医嘱正确服药,并服完整个疗程。
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。