with伴随6种用法
with+宾语+宾语补足语,构成with的复合结构,这是一个很有用的结构,它在句中主要用作状语,表示伴随、原因、时间、条件、方式等。
宾语可以是名词或是代词,宾语补足语可以是介词短语、过去分词、现在分词、形容词、动词不定式、副词,且with后面的宾语与其后的宾语补足语有逻辑上的主谓关系。
with的用法
with表示:和…在一起;和;同;跟;有;具有;带有;用;使用;以;借。
1、表示方式、手段或工具等时(=以,用),注意不要受汉语意思的影响而用错搭配。如“用英语”习惯上用in English,而不是with English。
2、与某些抽象名词连用时,其作用相当于一个副词。如with care=carefully认真地,with kindness=kindly亲切地。
3、表示条件时,根据情况可与虚拟语气连用。如:With more money I would be able to buy it。要是钱多一点,我就买得起了。
4、比较with和as:两者均可表示“随着”,但前者是介词,后接名词或代词;后者是连词,用于引导一个句子。
5、with的复合结构“with+宾语+宾语补足语”是一个很有用的结构,它在句中主要用作状语,表示伴随、原因、时间、条件、方式等;其中的宾语补足语可以是名词、形容词、副词、现在分词、过去分词、不定式、介词短语等。
如:
(1) with+宾语+形容词
He often sleeps with the windows open.他常开着窗睡觉。
Don’t speak with your mouth full.不要满嘴巴食物说话。
(2) with+宾语+副词
He stood before his teacher with his head down.他低着头站在老师面前。
He was lying on the bed with all his clothes on.他和衣躺在床上。
(3) with +宾语+介词短语
She said good-bye with tears in her eyes.她含着眼泪说了声再见。
The man was asleep with his head on his arms.这个人头枕着胳膊睡着了。
(4) with+宾语+现在分词
He fell asleep with the lamp burning.他没熄灯就睡着了。
I won’t be able to go on holiday with my mother being ill.因为妈妈有病,我无法去度假。
(5) with +宾语+过去分词
He sat there with his eyes closed.他闭目坐在那儿。
All the afternoon he worked with the door locked.整个下午他都锁着门在房里工作。
(6) with +宾语+动词不定式
I can’t go out with all these clothes to wash.要洗这些衣服,我无法出去了。
With such good cadres to carry out the Party’s policy we feel safe.有这样的好干部执行党的政策,我们感到放心。
(7) with +宾语+名词
He died with his daughter yet a schoolgirl.他去世时,女儿还是个小学生。
with的例句
1、With her were her son and daughter-in-law
和她在一起的是她的儿子和儿媳。
2、Serve hot, with pasta or rice and French beans
趁热和意大利面或米饭以及四季豆一起端上桌。
3、Parents will be able to discuss their child's progress with their teacher
家长将可以和老师交流谈论子女的进步情况。
4、About a thousand students fought with riot police in the capital
大约1,000名学生在首都与防暴警察发生了冲突。
5、Remove the meat with a fork and divide it among four plates
用餐叉把肉叉走,分到4个盘里。
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。