familiar to和familiar with的区别
familiar with释义:熟悉的;友好的,过分亲密的,不拘礼节的。familiar to释义:为…所熟悉。familiar的定义:英文单词,形容词译为熟悉的, 通晓的, 冒昧的, 随便的,名词译为常客,密友,高级官吏的家属,教皇的仆人。
familiar to和familiar with的用法
1.familiar with
语法:人做主语时用with,一般是指某人熟悉某人、某物。
例句:Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
译文:多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。
2.familiar to
语法:物做主时用to, 是某物、某事为某人所熟悉。
例句:Your name is familiar to me.
译文:你的名字我是熟悉的。
familiar的同义词
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
例句:France has kept the most intimate links with its former African territories.
译文:法国与其前非洲属地一直保持着最密切的联系。
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。