奇鹰
奇鹰
【原文】
楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文王猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:“若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辨其形。鹰遂竦翮而升,矗若飞电。须臾,羽堕如雪,血下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:“此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。
【注释】
1.距:禽爪后面突出像脚趾的部分。
2.云梦:古地名。楚国的大湖泽,在今湖北境内。
3.毛群羽族:此指其他的鹰。
4.轩:高高昂起。
5.竦翮:展开翅膀。
【文言知识】
“以百数”及其他。
“以百数”按原文解释,即用百来计算,那么就是几百,从一百到九百。上文“吾鹰所获以百数”,意为我的鹰捕获的猎物有好几百只。又,“以十数”,即数十;“以千数”、“以万数”,即数千、数万。
【译文】
楚文王小时候喜欢打猎.一天有人送了一只鹰.楚文王见这只鹰爪子很锋利,与普通的鹰不同.于是楚文王在云梦打猎,设置的网像云一样布满,火烧的烟盖住了天空,其他的鹰争着咬断.而这只鹰高高的昂起头.瞪着双眼,没有咬断网的意思.楚文王说:“我的鹰捕获的猎物有好几百只,你这只鹰竟没有反抗的意思,是欺骗我的吗?”献给他东西的人说:“如果跟小兔一样的东西,我怎么敢献给您呢?”一会儿天上有一个东西在飞,看不清它的样子,鹰于是展开翅膀飞上去,像闪电一般.不一会儿,羽毛像下雪一样掉下来,血像下雨一样洒下来,一只大鸟掉在地上,量它的两只翅膀,有数十里长,众人都不知道是什么,这时有一个什么都懂的人说:“这是大鹏的幼禽.”楚文王于是厚赏了他。
【思考与练习】
1、解释:1.利;2.噬;3.曾;4.坠;5.雏
2、翻译:1.殊绝常鹰;2.置网云布,烟烧张天
3、上文有“俄而”,请在本文中找出它的同义词。
【答案】
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。