i know 和i see的区别
"I see”是我看到,我明白了,而“I know”是我知道,前者是因为你解释后我明白了,后者是表示我已经知道。两者的意思不同。
i know 和i see的区别有哪些
i know和i see的主要区别是语境应用不同,I know意思是“我知道”,表示我已经知道,一般用来表达一种讽刺的意味,表示众所周知的事情,不需要你来告诉我。
I see意思是我看到,我明白了,表示“恍然大悟”,常表示经过别人的指导、讲解后一下子豁然开朗了。I see一般用于口语中,谦逊地表达自己懂了的含义。
i know 和i see的例子
“I see”例句:
1、I see no harm in letting the children read these books。
我看不出让孩子们看这些书有什么害处。
2、I see you standing there almost one hour。
我看见你站在那儿整整一小时了。
3、I see,you think this has nothing to do with you。
我明白了,你觉得这些东西都与你无关。
“I know”例句:
1、I know the facts。
我了解事实情况。
2、I know her by her voice。
我凭声音知道是她。
3、Don't juggle with words any more,I know what you mean。
不要再玩文字游戏了,我知道你是什么意思。
扫描二维码推送至手机访问。
特别声明:
本站属于公益性网站,纯粹个人原因(陪孩子学习便于查询和教授),网站部分内容收集于网络,仅供学生和老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途。
如果网站内容能给你带来提升,那便是我经营此网站的初衷。网站相关内容如有问题,请及时提出,我在此谢谢!
本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。